Thứ Hai, 26 tháng 3, 2012

Flower

"Bài hát Aitakatta chưa bao giờ buồn như lúc này, cả người hát lẫn người nghe đều chìm trong nước mắt.Ai đó cúi đầu thật thấp, cố che đi gương mặt đã ướt đẫm từ khi nào..."

"When I was 14, I attended an AKB48 audition. And then, I joined the group as a member of the original generation. This event, attending the audition, to me, was a major decision in life. Today right here, please let me make my 2nd major decision.

I, Maeda Atsuko, will graduate from AKB48.

Ever since from the past, my emotions always go up and down intensely. It has caused the members a lot of troubles. And then, to the fans as well, has caused quite a lot of worries. Even so, I still followed my own ways in the past 6 and half years to get to where I am today.

On the first day of this concert, we had the announcement of the Tokyo Dome Concert. Ever since I was 14, I have been aiming towards this dream with everyone. Now, this dream is becoming a reality. I am really looking forward to it. And now, I must work towards my dream of 20 years old. I once again think that I can no longer not take an action.

To be honest, I am full of worries. I don't know what may happen in the future. But for all the juniors here today, I think I cannot not graduate and not start moving forward. That is what I think. Finer details haven't been made, it's not like I'm going to graduate instantly. Once the finer details have been set, we will inform you. Because of me, taking everyone's time, I am really sorry.

I really want to thank everyone. Making this announcement today, this is something I have already decided that I must do. Thinking that this concert is over. Even though it may have only lasted for a short while. But as a member of AKB48, I have created a beautiful memory with everyone. Wanting to make everyone smile, this, I will never forget. I will carry on this attitude and work hard towards the future. Today, giving everyone a shock, I am really sorry. And I really want to thank you all.
"

Tới bây giờ mình vẫn chưa thể bình tĩnh lại sau những chuyện xảy ra ngày hôm qua. Những ngày này trôi qua nhanh quá.

Acchan sẽ tốt nghiệp.

Love is pain.

Không phải đến bây giờ mình mới hiểu chuyện này, chỉ là, mình không nghĩ là khi thích một idol lại vẫn có thể làm mình đau lòng đến mức này. Mình phải làm sao đây?

Atsuko nói rằng, quyết định to lớn đầu tiên trong đời là khi 14, trở thành idol và biểu diễn ở Tokyo Dome.
Và bây giờ khi đến tuổi 20, ước mơ đầu tiên đã thành hiện thực, Atsuko muốn hướng đến một ước mơ khác lớn lao hơn, trở thành diễn viên. Dù không biết chuyện gì sẽ xảy ra, vẫn sẽ đón nhận.

Mình hiểu, chỉ là không muốn, nhưng thực sự cũng chỉ còn biết chấp nhận chuyện này. Bản thân mình cũng chỉ là một người hâm mộ, thậm chí đến sự tồn tại của bản thân cũng không được người ta biết tới thì còn có thể làm gì được nữa. Mình không có khả năng, cũng không có tư cách ngăn cản chuyện này.

Dù sao thì, dù có làm gì đi nữa, cũng hy vọng Atsuko sẽ thực hiện được ước mơ. Mình sẽ đợi đến ngày đóa hoa đó vươn cánh kiêu hãnh dưới ánh nắng




Trong tận cùng trái tim tôi
là một đóa hoa
Đóa hoa nhỏ hé nở
Rồi những ngày ấy tôi đã ước
rằng bông hoa ấy sẽ vươn mình dưới ánh nắng
từng chút một


Vẫn còn một đoạn đường dài cho đến lúc ấy
Đóa hoa nhỏ đung đưa trong gió
và nép mình dưới những cơn mưa
bẳng tất cả sự chân thành
xin hãy vững tin
vào những điều bạn có thể làm


sự toàn tâm
như ánh mặt trời
đã cho tôi nghị lực
ngay cả khi bản thân ngã gục


Cánh hoa bé nhỏ
từ đóa hoa ấy
mang hình hài của những giấc mơ.
Hãy cố vươn tay
thẳng về phía trước
và ánh mặt trời sẽ soi sáng cuộc sống của bạn


khi ánh mắt bạn thẫn thờ
dòng nước sẽ tuông tràn qua ánh mắt
đến nơi xa xăm vô tận
nhưng nếu bạn từ bỏ
sẽ chẳng điều gì có thể vươn cánh
trên chính mảnh đất này


Không ai nhận ra rằng
bầu trời ẩn sau những khi nắng gió
khung cảnh xung quanh chúng ta thay đổi
chôn chặt vào những đóa hoa riêng


Trong tận cùng trái tim tôi
là một đóa hoa
Đóa hoa nhỏ hé nở
Rồi những ngày ấy tôi đã ước
rằng bông hoa ấy sẽ vươn mình dưới ánh nắng
từng chút một


Một đóa hoa không thể nở
chỉ với sức mạnh một con người
Chỉ vì cậu
ở bên cạnh
giấc mơ của mình sẽ thành hiện thực.


Đóa hoa đẹp nhất
từng tồn tại
chính là thứ
đã được nuôi dưỡng bằng ánh sáng trong nụ cười của cậu
Cũng vì thế mà đóa hoa này
đã tạo thành một tình yêu trọn vẹn


một tình yêu thật trọn vẹn

rồi tôi cũng sẽ yêu cậu bằng một tình yêu toàn vẹn
====================
hôm nay là sinh nhật của Mayuyu. Đáng ra mình muốn làm một cái gì đó nhưng lúc này có lẽ không được :) gomen MAyu. Mình sẽ đền bù lại sau khi đã bình tâm :)

Thứ Ba, 13 tháng 3, 2012

[Vietsub]Yoake No MEW

cái này là toàn bộ dựa vô cụ GG nên mình không có đảm bảo gì về lyrics đâu nha :)):))